6 w
Che daste gol be âb dâdi?
Literally: What flower bouquet did you give to the water?

Meaning: What did you do wrong? / What did you mess up?
  • Like
  • Love
  • HaHa
  • WoW
  • Sad
  • Angry
  6 w
Bol bol zabuni [kardan]
Literally: Nightingale talking

Meaning: Sweet talking

How to use it: This expression collocates with the verb kardan, as in bol bol zabuni mikoni? (Are you trying to sweet talk me?)
  • Like
  • Love
  • HaHa
  • WoW
  • Sad
  • Angry
  6 w
Khaste nabâshid
Literally: Don’t be tired.

Meaning: A greeting and a way to recognize and appreciate a person’s hard work.

How to use it: Use it as a greeting alone or in combination with salaam. Say it when you walk into a store, sit in a taxi, or generally any other time someone is working or just completed some sort of work. The reply is salâmat bâshid (may you be healthy). You will hear this one Every. Single. Day. in Iran. Learn it. Learn it now.

(Many Iranians think that by saying khaste nabâshid, you’re implying that the person is tired, and that’s negative.
  • Like
  • Love
  • HaHa
  • WoW
  • Sad
  • Angry
  6 w
Fadâye saret
Literally: May it be sacrificed for your head (Your head is much more valuable than whatever “it” may be.)

Meaning: Don’t worry about it. / Forget about it.

How to use it: You wrecked your dad’s car and are afraid he’ll get mad. Instead, he says, “Fadâye saret! You’re ok, that’s all that matters.” Or you’re a guest in someone’s house and break a vase. You feel awful. “Fadâye saret! I didn’t like that vase anyway,” they re****ure you.
  • Like
  • Love
  • HaHa
  • WoW
  • Sad
  • Angry
  6 w
Gol posht o ru nadâreh
Literally: A flower has no front or back

Meaning: It’s no problem [that your back is to me.]

How to use it: In Iran, it’s rude to turn your back to someone. Even in a situation where you have no choice (like if you’re riding shotgun in the car), you should apologize. The person sitting behind you will say gol posht o ru nadâreh, implying that they aren’t offended that they are staring at the back of your head because like a flower, you’re beautiful all around. Taarof is brilliant, isn’t it?
  • Like
  • Love
  • HaHa
  • WoW
  • Sad
  • Angry